Dossier Laméca
Kalinda et combats de bâtons à Trinidad
8. LES TAMBOURS
Les kalindas sont accompagnées de trois tambours différents : bass, fuller et cutter. Ces tambours sont tous trois à membrane unique et à percussion directe par main. Une peau de chèvre est tendue sur la cavité par un système de laçage.
Le tambour bass
Le tambour bass est un tambour sur cadre. Ce tambour est défini par les porteurs de tradition comme un tambour féminin : il s’agit de la "mère tambour" (mother drum). Il effectue un ostinato :
Dans le discours des porteurs de tradition, cet ostinato est associé à la course d’un cheval au galop :
Ca c’est un animal. Quel animal court comme ça ? Tu as déjà entendu un cheval courir ? Ça c’est le rythme d’un animal, le rythme d’un cheval (i)
(That is an animal. What animal does run so ? You ever hear a horse run ? That is a animal beat, a horse beat).
Le tambour fuller
Le fuller est un membranophone sur caisse. Le fuller est au sens propre "celui qui remplit". Il effectue également un ostinato rythmique :
Le tambour cutter
Le cutter, au sens propre "celui qui coupe", est le tambour qui improvise. Il est l’élément rythmique variable de cette polyrythmie. Le cutter man est toujours placé au milieu de la rangée des tambourinaires. Il est en quelque sorte le chef de la section rythmique. Le cutter man a un rôle très important :
Il parle, il envoie un message
(The cutting drum is the one to talk, sending the message).
Improvisation du tambour cutter.
Vidéo: Florabelle Spielmann
_________________________________
(i) Propos de Desmond Noël recueillis le Lundi Gras (3 mars 2003) à Talparo.
______________________________________
SOMMAIRE
1. Kalinda et combats de batons à Trinidad : introduction
2. Trinidad et son carnaval : un peu d'histoire
3. Des feux de cannes aux Cannes Brulées
4. Nègre Jardins Bands
5. Des Cannes Brûlées au carnaval d’aujourd’hui
6. Kalinda et Caraïbe
7. Le pouvoir du chant
8. Les tambours
9. Symbolique associée aux tambours
10. Kalinda is a spirit
Extraits musicaux
Bibliographie
conférence audio
"L'héritage franco-créole de la culture trinidadienne"
______________________________________
par Florabelle Spielmann
© Médiathèque Caraïbe / Conseil Départemental de la Guadeloupe, octobre 2012 - février 2022